+86-0575-89172840

  您现在的位置:首页  新闻资讯

“字词本位”契合中华语文本色 《活力中文》打造汉教特色品牌

作者:留学生教育学院    来源:留学生院    时间:2018-12-13


记字词本位汉语教学改革研讨会

     12月9日,由上海交大出版社主办、越秀留学生教育学院协办的“字词本位汉语语用教学法”学术研讨会在浙江越秀外国语学院越洋报告厅隆重举行。参加会议的有潘文国、张朋朋、戴汝潜教授等国内知名语言专家和来自浙江工业大学、武汉理工大学、浙江财经大学、温州大学、山西大学、扬州大学、曲阜师大、北京交通大学等十几所兄弟院校的国际学院院长、教授、博士等,以及我校的教师五十多位。上午主要由专家就汉语教学理论和实践研究进行专题报告,下午主要是针对由我院主导创编的新型教材《活力中文》展开报告和研讨。

会议伊始,留学生教育学院院长周金声教授以“携手打造汉字与汉语教学创新研究平台的愿景”为题致辞。他指出,本次会议主要是为建设符合中国特色语言现实的汉语国际教育教学理论和总结有效的教学法做出贡献,促进汉语教学更加高效。为此,周教授简介了自己对中华语文和字词本位的理解,提出了对中华语与文双轨发展的机制新解,倡导汉语国际教育要以“字词为本”“用字教语”的理念。周院长具有浓郁的学术思考的别开生面的致辞赢得了会场热烈的呼应。

留学生教育学院院长周金声教授发言

首先由华东师范大学的终身教授潘文国先生做“汉语国际教育名实探”主题报告。他从汉语教育的“正名”和发展史角度阐明汉语国际教育的本质追求,他认为汉语实际上存在着两种语言:第一语言口语和第二语言书面语,即“汉语”和“中文”。“汉语国际教育”应该以教“中文”为主。他说:“英国小学生上学一开始就要学spelling,就是文字和书面语。……自从文字产生以后,文字远比语音重要,书面语远比口语重要,对中文来说尤其如此。”1950年代初清华大学的“中国语文专修班”汉语教学,就是语文并重的。后来由于某专修英语出生的主政者张某某效法英语正名为“汉语教学”,而没有考虑到English包含“英语”和“英文”双重含义,只引入了英语教学理论来构建“汉语教学”理论,就逐步导致了我国长期的重语言轻文字、重听说轻读写的风气。现在我们应该恢复“中文”的正确认识,是“中华语文”的简称,既包括“华语”也包括“华文”,必须重视书面语的教学。潘教授讲座引发了大家的深思和热烈地讨论。


华东师范大学潘文国教授发言

紧接着北京语言大学张朋朋教授急切地登台发言。他首先回顾了80年代与白乐桑先生在法国合作创编《汉字启蒙》教材教法的情况,开启了汉语“字本位”以字构词的教学实践,取得了成功的经验,他认为用汉字来教汉语,是“语文一体”。为了矫正国内流行的词本位汉语的弊端,他做了一系列研究,特意在会上展示了《词本位教学法与字本位教学法比较》《文字论》等系列成果,有理有据地阐述了以音表意构成听觉符号的语言和以形表意构成视觉符号的文字的见解,认为汉语教学不但要培养学生的语言能力,更要培养学生的读写文字能力。张教授还满怀激情地引证习主席关于坚持“道路自信、理论自信、制度自信、文化自信”,“让书写在古籍里的文字都活起来”的号召,慷慨地说道:“这就是在呼吁我们教育工作者要教汉文经典呀!教师不教,学生看不懂,汉文经典不就成了一堆废纸了吗?”张教授的使命感深深的打动了每一位听众的心,博得多次热烈的掌声。

北京语言大学张朋朋教授发言

中央教育科学研究所研究员戴汝潜也满怀使命感的提纲挈领地阐述了《重塑中国语文学与华文对外教学》,高屋建瓴的提出要建立符合汉语和中文特质的话语体系,他分别从科学学科标准、颠覆现代语言学的桎楛返璞归真语文学、语文学的基本构成、汉字在语文学中的地位、基于文化思维的高度认识字本位几个方面简要地发表了意见,因为时间关系,无法展开,只能点到为止要言不烦,但为我们建构了一个宏大的理论体系,俨然可以成为一部专著的结构,还有待我们共同努力去完成。他最后还简介了华文对外教学的四种思路,他提倡字本位识读说同步一体的教学模式。

中央教育科学研究所研究员戴汝潜发言

接着来自江汉大学的甲骨文专家李健教授和汉字研究创新著作《系统汉语》的作者李银,分别展示了具有形美特色的甲骨文和汉字由摹声构成音义和成系统的特点,这些具有创新发现的话题吸引了与会教师的目光,会后大家纷纷向这些专家讨教。屋外雨雪纷飞,会场内热烈交流,其乐融融。


江汉大学李健教授发言

《系统汉语》作者李银发言

下午就我院主导创编的字词本位汉语教学新型教材《活力中文》进行研讨。

周教授首先对《活力中文》教材编写的理念和总体设计进行了简要介绍,同时,呼吁语言工作者要跳出西方理论体系,立足中华语文的本体研究总结出中国特色的语文学理论,用以指导中华语文教育教学,作为以语言见长的浙江越秀外国语学院留学生教育学院率先引进字本位汉语教学理论应用于实践研究,倡导“字词本位华语文教学”改革,愿意为志同道合者提供合作研究的平台,共同打造体现华语文本质特色的教学品牌。

参会教师专心听讲

随后是担任《活力中文》综合、读写、听说不同课型的三位教师分别做了教学实验成果汇报。教授综合课程的李超颖老师先做了“以字教语”的实验报告。她指出基于“字词本位汉语语用教法”理念编撰的《活力中文》教材跟《发展汉语》教材相比,虽然增加了字词量,提高了字词认读的要求,但因为基于HSK使用频率最高的初级字词又与生活话题结合,有利于激发学生思维的关联性和创造性,同学们的认读字词的数量和书写能力明显增加,听说能力与同期学生相比也没有下降。教授趣味汉字读写课的陈玉老师进行了“字构词语”教法探索的成果汇报,她在教学中将汉字分为独体字和合体字,独体字按照字源意义进行解释,合体字运用拆分的方式,之后将所学习汉字进行适度扩展以达到构词、扩词目的,最后以核心字为核心进行串联或者发散式复习,在扩词时运用多种方式,并结合情景进行教学,以提升学生词汇量以及识记能力,还尝试增加复习板块,帮助学生整理所学内容。教授汉语听说课的张立颖老师做了她在“汉语听说”课程中进行“生活话题”教学的实验报告。她在听说课的教学过程中帮助留学生准确地分辨并标出生词,也能做到由字到词、由词到句、由句到词的转换。三位老师还用期中考试的结果数据和试卷实实在在地证明了教学效果,报告的成功经验给与会老师留下了深刻的印象,获得一致好评。接着,周教授诚恳的谈了存在的问题,并诚心实意地期望老师们提出改进和建设性的意见,还表示要积极推进配套的融媒体“金课”建设,会场上再次出现了热烈的讨论。

综合课教师李超颖作汇报

读写课教师陈玉作汇报

听说课教师张立颖作汇报

这是国内首次将“字本位汉语理论”引入汉语国际教育教学研究的较大规模的学术研讨会,与会老师们一致认为字词本位汉语教学理念切实可行,成功的经验给了大家许多启发,武汉理工大学的叶琼琼副教授说:“这次会议安排紧凑,含金量高,有理论深度,也有操作经验,使我们获得了许多新信息和好经验。在同类会议中这次会是最好的一次。”浙江财经大学国际学院院长余慕鸿教授当即表示:创编字词本位新型教材是利国利生的好事情,愿意回校后组织专业老师学习讨论,承担一册的编写任务。温州大学国际学院院长叶苗教授也表示鼓励本院老师积极参与。山西大学、扬州大学威尔士国际教育等单位的领导和老师们纷纷表示要积极参与,期待新成果早日面世。上海交通大学出版社项目组的陆晓红经理表示,该教材已经通过了出版社项目审批,他们将对本套教材编写出版给予大力支持。

参会专家、教师合影留恋